Dados sobre a música:
Álbum - Miss Elva ( Ano 2010)
Letra e Tradução: Rhapsody ( Rapsódia)
才在路口跟你分離
Cai zai lu kou gen ni fen li
A separação com você é um ponto de encontro.
人型立牌全變成你
Ren xing li pai quan bian cheng ni
Parante seu direito sobre a sociedade dos homens.
沒戴隱形眼鏡 還是心跳暫停
Mei dai yin xing yan jing hai shi xin tiao zan ting
Não use lentes ou o coração irá parar.
我已經 在想你
Wo yi jing zai xiang ni
Eu estive pensando em você
學娃娃聲因你而起
Xue wa wa sheng yin ni er qi
O céu emite sons por causa de sua beleza.
千千聲你愛我愛你
Qian qian sheng ni ai wo ai ni
Milhares de sons que você e eu amamos.
想窺探你的心 伴著狂想你的
Xiang kui tan ni de xin ban zhe kuang xiang ni de
Quero ver seu coração e dentro dele suas fantasias.
狂想曲 每個音符都是回憶
Kuang xiang qu mei ge yin fu dou shi hui yi
Cada nota é recordada com uma Rapsódia.
好想你 就唱著這一首 狂想曲
Hao xiang ni jiu chang zhe zhe yi shou kuang xiang qu
Eu sinto sua falta cantando essa Rapsódia.
不想你 下一秒我馬上就 會心悸
Bu xiang ni xia yi miao wo ma shang jiu hui xin ji
Você não quer que a próxima segunda seja empolgante.
Follow me 我堅定的眼神來 指引你 讓你雙眼變成心型
Follow me Wo jian ding de yan shen lai zhi yin ni rang ni shuang yan bian cheng xin xing
Siga-me, eu irei emprestar meus olhos para te guiar, veja com o coração.
Come with me 一起哼著愛情 狂想曲
Come with me yi qi heng zhe ai qing kuang xiang qu
Venha comigo, cantaremos a Rapsódia do amor.
Dance with me 舞步搭配著真心 baby
Dance with me wu bu da pei zhe zhen xin baby
Dance comigo, dance sinceramente querido.
Love with me 讓畫面 就停格在 這裡
Love with me rang hua mian jiu ting ge zai zhe li
amor comigo, depois que não houver barreira.
才在路口跟你分離
Cai zai lu kou gen ni fen li
A separação com você é um ponto de encontro.
人型立牌全變成你
Ren xing li pai quan bian cheng ni
Parante seu direito sobre a sociedade dos homens.
沒戴隱形眼鏡 還是心跳暫停
Mei dai yin xing yan jing hai shi xin tiao zan ting
Não use lentes ou o coração irá parar.
我已經 在想你
Wo yi jing zai xiang ni
Eu estive pensando em você
學娃娃聲因你而起
Xue wa wa sheng yin ni er qi
O céu emite sons por causa de sua beleza.
千千聲你愛我愛你
Qian qian sheng ni ai wo ai ni
Milhares de sons que você e eu amamos.
想窺探你的心 伴著狂想你的
Xiang kui tan ni de xin ban zhe kuang xiang ni de
Quero ver seu coração e dentro dele suas fantasias.
狂想曲 每個音符都是回憶
Kuang xiang qu mei ge yin fu dou shi hui yi
Cada nota é recordada com uma Rapsódia.
好想你 就唱著這一首 狂想曲
Hao xiang ni jiu chang zhe zhe yi shou kuang xiang qu
Eu sinto sua falta cantando essa Rapsódia.
不想你 下一秒我馬上就 會心悸
Bu xiang ni xia yi miao wo ma shang jiu hui xin ji
Você não quer que a próxima segunda seja empolgante.
Follow me 我堅定的眼神來 指引你 讓你雙眼變成心型
Follow me Wo jian ding de yan shen lai zhi yin ni rang ni shuang yan bian cheng xin xing
Siga-me, eu irei emprestar meus olhos para te guiar, veja com o coração.
Come with me 一起哼著愛情 狂想曲
Come with me yi qi heng zhe ai qing kuang xiang qu
Venha comigo, cantaremos a Rapsódia do amor.
Dance with me 舞步搭配著真心 baby
Dance with me wu bu da pei zhe zhen xin baby
Dance comigo, dance sinceramente querido.
Love with me 讓畫面 就停格在 這裡
Love with me rang hua mian jiu ting ge zai zhe li
amor comigo, depois que não houver barreira.
過馬路牽手是關心 咖啡不加糖是默契
Guo ma lu qian shou shi guan xin ka fei bu jia tang shi mo qi
Andar na rua de mãos dadas é uma preocupação, café sem açúcar é tácito.
擁抱你 是全世界 最美的事情
Yong bao ni shi quan shi jie zui mei de shi qing
Abrace suas coisas mais belas do mundo.
好想你 就唱著這一首 狂想曲
Hao xiang ni jiu chang zhe zhe yi shou kuang xiang qu
Eu sinto sua falta cantando essa Rapsódia.
不想你 下一秒我馬上就 會心悸
Bu xiang ni xia yi miao wo ma shang jiu hui xin ji
Você não quer que a próxima segunda seja empolgante.
Follow me 我堅定的眼神來 指引你 讓你雙眼變成心型
Follow me Wo jian ding de yan shen lai zhi yin ni rang ni shuang yan bian cheng xin xing
Siga-me, eu irei emprestar meus olhos para te guiar, veja com o coração.
Come with me 一起哼著愛情 狂想曲
Come with me yi qi heng zhe ai qing kuang xiang qu
Venha comigo, cantaremos a Rapsódia do amor.
Dance with me 舞步搭配著真心 baby
Dance with me wu bu da pei zhe zhen xin baby
Dance comigo, dance sinceramente querido.
Love with me 讓畫面 就停格在 這裡
Love with me rang hua mian jiu ting ge zai zhe li
amor comigo, depois que não houver barreira.
Ajuda: Não conhece a música? (CLICK AQUI)
Adaptação por: Takira Wang
Nenhum comentário:
Postar um comentário