quinta-feira, 5 de maio de 2016

Novo álbum de ELVA pode ser lançado ainda em 2016


Durante a inauguração da loja de jóias de Aimee Sun, Elva Hsiao fez uma aparição, embora ela tenha se atrasado e manteve a mídia à espera por cerca de 20 minutos, porque o seu agente confundiu o horário. 

Vestindo uma roupa branca durante o evento, Elva se desculpou pelo ocorrido: "Eu sinto por essa confusão com o horário." 

Quando perguntada sobre seu suposto novo namorado Michael, ela disse que eles são apenas bons amigos, mas acrescentou: "Não estou com pressa." Elva que confiou a comercialização de sua marca "Carry Me" para Michael parece um pouco arredia, depois do termino durante o ano passado com ex namorado, Elroy Chen. O rompimento causou muita dor de cabeça a ambos, pois os fãs da cantora se mostram irritados mediante a atitude de Elroy em dar um unfollow na cantora em seu instagram, sendo assim ridicularizado nas redes sociais ao ser chamado de “Moleque”, “Conquistador” e “aproveitador”, o que levou a esposa de Vaness Wu a interferir em defesa do irmão.


Depois de uma vida amorosa bastante bagunçada. Elva disse que iria se concentrar agora em sua música, o que significava que acreditavam plenamente nas pessoas que estão ao seu redor objetivando apoio. Agora, ela estava preparando seu novo álbum com o produtor Wei Chen, e embora a Sony ainda não tenha decidido sobre o andamento do projeto, ela não se sente pressionada, porque sua maior prioridade é o desenvolvimento e como suas músicas serão recebidas. Elva disse sobre suas inteções: "Eu espero que ele seja lançado este ano ainda".

Fontes: Entertainment Toggle e SG

[Letras & Traduções] Shut up and kiss me


Sobre a música:
Álbum: Shut up and kiss me (2014)

Letra & Tradução: Shut up and Kiss me (Cala-se e me beije)

體溫這樣好 太適合互相擁抱
Tǐ wēn zhè yàng hǎo tài shì hé hù xiāng yǒng bào
A temperatura corporal é tão boa, muito adequada para abraçar uns aos outros.

溫柔或狂暴都一樣
Wēn róu huò kuáng bào dōu yī yàng jué miào
Doçura ou agitação, ambos são igualmente bons

一口稻草 傻到被駱駝吃掉
Yī kǒu dào cǎo shǎ dào bèi luò tuó chī diào
como um monte de palha, que facilmente se é devorado por um camelo.

在最後一秒證明愛的好
Zài zuì hòu yī miǎo zhèng míng ài de hǎo
Comprove a bondade de amor no último segundo.

頻率總被解讀成外星來的訊號
Pín lǜ zǒng bèi jiě dú chéng wài xīng lái de xùn hào
A freqüência esta sempre sendo codificada como sinais vindos do espaço.

能翻譯的軟體 網路找不到
Néng fān yì de ruǎn tǐ wǎng lù zhǎo bù dào
O software que pode lê-lo, não pode ser encontrado na internet.

但是我確定 總會有個誰
Dàn shì wǒ què dìng zǒng huì yǒu gè shuí
No entanto, sei que existe alguém certamente pode.

是誰 是誰 是誰 是誰能通通收到
Shì shuí shì shuí shì shuí shì shuí néng tōng tōng shōu dào
Quem será? Quem será? Quem pode entender?

他一旦出現對跑不掉 I SAY
Tā yī dàn chū xiàn jué duì pǎo bù diào I SAY
Quando ele aparecer não deixarei que escape EU DIGO.

爛旁人畫的界線 HEAR ME OUT
Cǎi làn páng rén huà de jiè xiàn HEAR ME OUT
Ignorando os limites estabelecidos ME OUÇA.

*我是誰的誰的 我愛就好
Wǒ shì shuí de shuí de wǒ ài jiù hǎo
A quem eu pertenço? Será bom, desde que o ame.

 誰要管教 誰熱烈的探討
Shuí láo dāo shuí yào guǎn jiào shuí rè liè de tàn tǎo
Quem é irritante? Quem quer disciplina? Quem está investigando com entusiasmo?

不想解釋太無聊 親吻才需要勤勞
Bù xiǎng jiě shì tài wú liáo qīn wěn cái xū yào qín láo
Não quero explicar por ser chato. Beijar é a única necessidade.

真的愛 帶給人真心笑
Zhēn de ài dài jǐ rén zhēn xīn xiào
O amor verdadeiro aranca sinceros sorrisos.

**我是誰的誰的 愛我知道
Wǒ shì shuí de shuí de ài wǒ zhī dào
Eu pertenço a quem? Eu sei o que é amor.

不暴跳 不會嚇跑 不會隨便丟掉
Bù bào tiào bù huì xià pǎo bù huì suí biàn diū diào
Ele não irá fugir, não terá medo da distância, não será facilmente descartado.

不用解釋不咆嘯
Bù yòng jiě shì bù páo xiào
Não há necessidade de explicar os ruídos.

對的花力氣抓牢
Duì de huā lì qì zhuā láo
Seja rápido e agarre com força o caminho certo.

KISS就是解藥 (JUST KISS 就是解藥)
KISS jiù shì jiě yào (JUST KISS jiù shì jiě yào)
O beijo é a cura, apenas o beijo é a cura.

冬天很難熬 夏季才剛來到
Dōng tiān hěn nán áo xià jì cái gāng lái dào
O inverno é difícil, mas o verão acaba de chegar

誰的愛情都該得到禮貌
Shuí de ài qíng dōu gāi dé dào lǐ mào
e o amor deve receber mais atenção.

就算氣泡 也是我要的城堡
Jiù suàn qì pào yě shì wǒ yào de chéng bǎo
Mesmo uma bolha pode ser meu castelo.

就算看得到還是謝
Jiù suàn kàn dé dào hái shì xiè jué guān zhào
Mesmo que seja notada, eu não serei tão cuidadosa.

如果牽手解讀成外星人的招搖
Rú guǒ qiān shǒu jiě dú chéng wài xīng rén de zhāo yáo
Se nos unimos decodificamos os alienígenas.

親吻是否能再換一聲尖叫
Qīn wěn shì fǒu néng zài huàn yī shēng jiān jiào
Os sons do beijam indicam que podem ser trocados mais de uma vez.

我很想知道 總會有個誰
Wǒ hěn xiǎng zhī dào zǒng huì yǒu gè shuí
Eu quero saber se existe alguém que pode.

是誰 是誰 是誰 是誰能祝福叫好
Shì shuí shì shuí shì shuí shì shuí néng zhù fú jiào hǎo
Quem será? Quem será?  Que pode desejar o bem e se alegrar.

他的肩膀究竟牢不牢靠 I SAY
Tā de jiān bǎng jiù jìng láo bù láo kào I SAY
Ele é confiável e firme ou não EU DIGO.

反正我不打算分別人靠
Fǎn zhèng wǒ bù dǎ suàn fēn bié rén kào
Não importa a resposta, não estou disposta a confiar em ninguém.

*
**

我是誰 誰的誰 請問你是誰
Wǒ shì shuí shuí de shuí qǐng wèn nǐ shì shuí
Quem eu sou? Quem será? Quem será que perguntou quem é você?

誰是誰 他是誰 他是我的誰
Shuí shì shuí tā shì shuí tā shì wǒ de shuí
Quem será? Quem é ele? O que ele é para mim?

誰愛誰 誰問誰 誰是誰的誰
Shuí ài shuí shuí wèn shuí shuí shì shuí de shuí
Quem ama a quem? Quem pergunta a quem? Quem é esse alguém?

誰解釋顯得愚昧 誰吻的狂烈
Shuí jiě shì xiǎn dé yú mèi   shuí wěn de kuáng liè
Quem explica ignora e apenas beija com paixão.

*
**
*
**

Ajuda: Não conhece a música? (Click aqui)


Adaptação por: Takira Wang

quarta-feira, 4 de março de 2015

[Letras & Traduções] Lang Man Lai Xi


Sobre a música:
Álbum: Shut Up and Kiss Me (2014)

Letra & Tradução: Lang Man Lai Xi (Atingida pelo amor)

如果我眨了眼 不會看見那顆流星
Ru guo wo zha le yan bu hui kan jian na ke liu xing
Se eu não ver o brilho das estrelas nos seus olhos.

如果再慢一秒 不會在街角和你相遇
ru guo zai man yi miao bu hui zai jie jiao he ni xiang yu
Se você se atrasar mais um minuto, não vai me encontrar.

愛的出現 一點都不講理
Ai de chu xian yi dian dou bu jiang li
O amor não acontece de forma razoável.

玫瑰花一瞬間 開滿了大地
mei gui hua yi shun jian kai man le da di
É como se a terra fosse coberta pelas flores.

到底愛你好不好 我還不知道
Dao di ai ni hao bu hao wo hai bu zhi dao
Não sei diferenciar o bom do ruim no final,

只知道心在動搖 丘比特在微笑
zhi zhi dao xin zai dong yao qiu bi te zai wei xiao
só sei que fui atingida por um cupido e sinto meu coração feliz.

Oh 愛 是一種直覺是一種氣味是一種淪陷
Oh ai shi yi zhong zhi jue shi yi zhong qi wei shi yi zhong lun xian
Oh o amor é uma intuição, um cheiro, um tipo de queda.

Oh 愛 閃耀時刻隨時啟動擋不了
Oh ai shan yao shi ke sui shi qi dong dang bu liao
Oh deixei o amor te trazer momentos brilhantes.

當浪漫來襲 臉頰在燃燒
Dang lang man lai xi lian jia zai ran shao
Quando o amor me acerta, eu fico com vergonha.

當你給我第一手 獨家擁抱
dang ni gei wo di yi shou du jia yong bao
Quando você me da um abraço, apenas um aperto de mão.

我的心怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦
wo de xin peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng
Meu coração acelera, acelera, acelera tanto que só falta pular do peito.

為了你怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦 oh oh
wei le ni peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng oh oh
Por você ele acelera, acelera, acelera Oh Oh

Hey 如果可以 我也不想每天這麼想你
Hey ru guo ke yi wo ye bu xiang mei tian zhe me xiang ni
Ei! Se pudesse gostaria de não pensar tanto em você todos os dias.

愛不是電影 卻比電影更有戲劇性
Ai bu shi dian ying que bi dian ying geng you xi ju xing
O amor não é um filme, mesmo sendo mais dramático que um.

你就在我需要的時候來臨
Ni jiu zai wo xu yao de shi hou lai lin
Preciso que você chegue logo.

在背景音樂裏 對你動了心
zai bei jing yin yue li dui ni dong le xin
No fundo do meu coração dançante.

我在月光下 披上了你的外套
Wo zai yue guang xia pi shang le ni de wai tao
Me vesti ndo sobre a luz do luar.

也在你懷裏 看見了幸福的一角
ye zai ni huai li kan jian le xing fu de yi jiao
Em seus braços encontro a  minha felicidade.

Oh 愛 在你的雙眼在你的指尖在你的一切
Oh ai zai ni de shuang yan zai ni de zhi jian zai ni de yi qie
Oh o amor expressado nos seus olhos me revela quem você é.

Oh 愛 閃耀時刻隨時啟動我心跳
Oh ai shan yao shi ke sui shi qi dong wo xin tiao
Oh o amor brilha a cada batimento do meu coração.

當浪漫來襲 愛出現主角
Dang lang man lai xi ai chu xian zhu jiao
Quando o amor me acerta, eu pareço uma protagonista.

當你給我 想不到的各種美好
dang ni gei wo xiang bu dao de ge zhong mei hao
Quando você me faz sentir como tudo é muito melhor.

我的心怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦
wo de xin peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng
Meu coração acelera, acelera, acelera tanto que só falta pular do peito.

為了你怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦 oh oh
wei le ni peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng oh oh
Por você ele acelera, acelera, acelera Oh Oh

這一種感覺多麼奇妙 被寵著哄著愛著每一天
Zhe yi zhong gan jue duo me qi miao bei chong zhe hong zhe ai zhe mei yi tian
É maravilho poder amar alguém todos os dias.

也不問我要不要 要 要 要 要
ye bu wen wo yao bu yao yao yao yao yao
Não me pergunte se te quero, quero, quero.

當浪漫來襲 臉頰在燃燒
Dang lang man lai xi lian jia zai ran shao
Quando o amor me acerta, eu fico com vergonha.

當你給我第一手 獨家擁抱
dang ni gei wo di yi shou du jia yong bao
Quando você me da um abraço, apenas um aperto de mão.

我的心怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦
wo de xin peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng
Meu coração acelera, acelera, acelera tanto que só falta pular do peito.

只為你怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦 oh oh
wei le ni peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng oh oh
Por você ele acelera, acelera, acelera Oh Oh

當浪漫來襲 愛出現主角
Dang lang man lai xi ai chu xian zhu jiao
Quando o amor me acerta, eu pareço uma protagonista.

當你給我 想不到的各種美好
dang ni gei wo xiang bu dao de ge zhong mei hao
Quando você me faz sentir como tudo é muito melhor.

我的心怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦
wo de xin peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng
Meu coração acelera, acelera, acelera tanto que só falta pular do peito.

為了你怦怦怦怦怦跳 它怦怦怦怦怦 oh oh
wei le ni peng peng peng peng peng tiao ta peng peng peng peng peng oh oh
Por você ele acelera, acelera, acelera Oh Oh

Ajuda: Não conhece a música? (Click AQUI)

Adaptação por: Takira Wang

domingo, 1 de março de 2015

[Rumores] Elva pode anunciar casamento em breve!


Elva foi conhecer a família de seu namoro Elroy em Singapura durante a data do ano lunar chinês. E depois de algumas brincadeiras entre os amigos que constantemente chamam a cantora pelo apelido de "A esposa", um forte rumou começou a circular sobre um suposto casamento entre o casal.

Elva que atualmente se encontra centrada na marca sua roupas, Carry Me que ela  chama de "meu pequeno bebê", disse ano passado que não estava planejando um casamento por enquanto, mas que não se sentia fechada as possibilidades do futuro desde que a vida seguisse um rumo natural. Atualmente o casal esta junto já tem 8 meses, mas se esse casamento vai deixar de ser apenas um rumo ou não, ainda é algo que vai intrigar fãs por mais um tempo.

A cantora chegou a confessar que foi de fato a Singapura e que pode conhecer a mãe de Elroy que é uma pessoa bastante gentil segundo ela, mas quando perguntada se os rumores poderiam ser verdadeiros ela preferiu não comentar o assunto.